Όνομα: Βασιλική Χέρμαν Τάσιου

Τόπος διαμονής: Βερολίνο

Τόπος καταγωγής: Καρπενήσι

Η επικοινωνία μας με την κα Βασιλική ξεκίνησε με αφορμή το ρεπορτάζ για το πώς αντιμετωπίζουν Ευρυτάνες από όλο τον κόσμο, την έκτακτη κατάσταση και τα νέα δεδομένα που έφερε στις ζωές μας η πανδημία. Βρίσκεται όμως στη στήλη αυτής της εβδομάδας γιατί συγκεντρώνει στο πρόσωπό της πολλά χαρακτηριστικά, πέρα από το ότι είναι μια από τους Ευρυτάνες που ζουν στο εξωτερικό. Είναι μια τυπική Ευρυτάνισσα μάνα και γιαγιά για τα παιδιά και τα εγγόνια της, μια παραδοσιακή Ρουμελιώτισσα που κρατά ζωντανά όλα τα έθιμα της πατρίδας της, μια από τους χιλιάδες Ευρυτάνες μετανάστες που αναζήτησαν μια καλύτερη ζωή στο εξωτερικό, μια ενεργή Καρπενησιώτισσα που περνά μεγάλο μέρος του χρόνου στο σπίτι της στο Καρπενήσι, συμμετέχοντας στις εκδηλώσεις και τις γιορτές της πόλης και παράλληλα μια σύγχρονη Ευρωπαία πλήρως προσαρμοσμένη στην ζωή μιας προηγμένης χώρας όπως η Γερμανία.Πάντα χαμογελαστή, θετική και γενναιόδωρη, μας μιλά για το φετινό διαφορετικό Πάσχα, το Βερολίνο τις μέρες της πανδημίας και την αγάπη της για το Καρπενήσι.

ΕΠ. Πώς βιώσατε όλο αυτό το διάστημα με τα περιοριστικά μέτρα για την αντιμετώπιση της πανδημίας στο Βερολίνο;

ΒΧ. Εδώ στο Βερολίνο ακολούθησαν όλοι εδώ και για πέντε εβδομάδες τα περιοριστικά μέτρα. Έχουν κλείσει σχεδόν τα πάντα σχολεία, επιχειρήσεις, εστιατόρια (επιτρέπεται μόνο παράδοση φαγητών ), κουρεία κτλ. Δεν επιβλήθηκε απαγόρευση κυκλοφορίας, αλλά περιορισμός επαφών σε δημόσιους χώρους. Απαγορεύεται  να κυκλοφορούμε περισσότεροι από δυο άτομα μαζί, εκτός αν πρόκειται για άτομα της ίδιας οικογένειας ,του ίδιου νοικοκυριού, δηλαδή επιτρέπεται να βγαίνουμε με έναν μόνο φίλο. Για άτομα που  παραβιάζουν τους κανόνες υπάρχει πρόστιμο. Ευτυχώς επιτρέπονταν η βόλτα στον καθαρό αέρα. Οι Βερολινέζοι απολαμβάνουν τον καλό καιρό και βγαίνουν βόλτα  για περπάτημα σε πάρκα και δάση. Σιγά, σιγά το Βερολίνο έχει περάσει σε ρυθμούς κανονικότητας.

ΕΠ. Πώς περάσατε τις μέρες του Πάσχα;

ΒΧ. Το Πάσχα το περάσαμε δυστυχώς μόνοι, η κάθε οικογένεια των παιδιών μου στο σπίτι της. Ευτυχώς υπάρχουν οι βίντεο κλήσεις για να μπορούμε να επικοινωνούμε λίγο καλύτερα.

ΕΠ. Τηρήσατε τα ρουμελιώτικά πασχαλινά έθιμα;

ΒΧ. Το Πάσχα το περάσαμε οικογενειακώς τηρώντας αρκετά από τα έθιμα που έχουμε στην Ελλάδα, βάψαμε κόκκινα αυγά, φτιάξαμε τσουρέκια και κουλουράκια και ψήσαμε αρνί.Μας έλειψε η επίσκεψη στην εκκλησία και η Ανάσταση στο σπίτι ήταν κάπως περίεργη φέτος.

ΕΠ. Υπάρχει κάτι που σας λείπει αυτές τις μέρες από την πατρίδα σας;

ΒΧ. Η πατρίδα μας, μας λείπει γενικά και πάντα. Το σπίτι μας,οι συγγενείς μας, η γειτονιά, η πλατεία μας.

ΕΠ. Πείτε μας δυο λόγια για το πώς ξεκίνησε η ζωή σας στην Γερμανία και την εμπειρία της ζωής στην χώρα αυτή.

ΒΧ. Ως μετανάστρια στο Βερολίνο και μετά από πενήντα χρόνια έχουμε συνηθίσει στον τρόπο ζωής εδώ πέρα κι έχουμε προσαρμοστεί στο γερμανικό κλίμα, αν και η αρχή ήταν δύσκολη και σκληρή η καθημερινότητα, διότι δεν γνωρίζαμε την γλώσσα. Δουλέψαμε σκληρά και πολύ για να επιβιώσουμε. Τώρα πλέον απολαμβάνω τη ζωή με τα παιδιά και τα εγγόνια μου. Έχουμε επίσης κάνει πολλούς φίλους Γερμανούς, οι οποίοι αγαπούν την Ελλάδα και τους Έλληνες σαν λαό.

ΕΠ. Προγραμματίζετε να επισκεφτείτε φέτος την Ελλάδα και το Καρπενήσι για τις καλοκαιρινές σας διακοπές;

ΒΧ. Και βέβαια θα έρθουμε το καλοκαίρι στην  Ελλάδα! Χωρίς Ελλάδα δεν γίνεται είναι η ψυχή μας.